Xem - ăn - chơi

Đường tới Anh của “Hamlet Việt” đang rất gần

29/03/2016, 06:59

Vở diễn Hamlet đã chinh phục được giới phê bình nghệ thuật, khán giả quốc tế bởi chất lượng nghệ thuật đỉnh cao.

Kịch Hamlet đã có buổi diễn thành công vào tối 25.
Kịch “Hamlet” đã có buổi diễn thành công tối 25/3 tại Nhà hát Victoria - nhà hát danh giá và lâu đời nhất của Singapore

“Hamlet Việt” thành công vang dội ở xứ người

Kịch Hamlet đã có buổi diễn thành công vang dội vào tối 25/3 tại Nhà hát Victoria - nhà hát danh giá và lâu đời của Singapore. Buổi biểu diễn có nhiều ý nghĩa cho xây dựng cộng đồng và giúp nâng hình ảnh Việt Nam ở Singapore.

Khán phòng Nhà hát Victoria chật kín với gần 700 khán giả có mặt, đã cho thấy sức hút rất lớn của kịch Hamlet. Rạp kín chỗ trong suốt hai giờ đồng hồ và cho đến tận những giây phút cuối cùng của vở kịch, đó là một điều có ý nghĩa động viên rất lớn đối với những người đã hết mình vì vở diễn.

Có lẽ không ít người nghĩ rằng, với vở kịch kinh điển thế giới thì Việt Nam chỉ “học mót” người ta mà làm theo chứ không ngờ lại có những yếu tố văn hóa Việt được lồng ghép khéo léo làm tăng tính hấp dẫn, huyền bí Á Đông trong vở kịch kinh điển Hamlet. Tuy nhiên, sau khi vở diễn kết thúc, chuyên gia sân khấu ở Singapore, các quan chức ngoại giao người nước ngoài và khán giả Việt Nam ngạc nhiên tại sao Việt Nam có thể có một tác phẩm sân khấu lớn mà hấp dẫn, rất lạ nhưng vẫn giữ được hồn cốt, phong cách và tinh thần của Shakespeare.

Ông Qin Zhan Bao, Đạo diễn nghệ thuật Trung tâm kịch Trung Quốc tại Singapore cho biết: “Có nhiều khán giả không biết tiếng Việt, nhưng vẫn có thể hiểu bởi đạo diễn đã sử dụng hình tượng để thể hiện ý tưởng, màu sắc, các thiết kế sân khấu giúp người xem hiểu những gì mà đạo diễn đã thể hiện. Do vậy, đây là một vở kịch đẳng cấp và mang lại nhiều cảm xúc”.

Vẫn là câu chuyện Hamlet - Hoàng tử xứ Đan Mạch về báo thù cho vua cha, song các tình tiết, bối cảnh châu Âu đã được đạo diễn và nghệ sĩ đau đáu thể hiện và Việt hóa, mang đến sự gần gũi với khán giả nhưng không làm mất đi hồn của kịch Shakespeare.

Bi kịch nhưng không quá nặng nề và trên hết, mang lại cho khán giả cảm xúc về nghệ thuật đỉnh cao. Có thể nói, đạo diễn Anh Tú đã có quyết định sáng suốt khi đưa trò diễn dân gian Xuân Phả lồng ghép vào vở kịch. Chỉ chiếm thời lượng rất ngắn và xen kẽ trong các lớp kịch, nhưng múa Xuân Phả đã đem đến cho khán giả sự kinh ngạc.

IMG_5855
Tiết mục biểu diễn của dàn nghệ sĩ Táo Quân trong đêm giao lưu giữa cộng đồng sinh viên Việt Nam tại Singapore với các nghệ sĩ sân khấu

GS.TS. Vũ Minh Khương - người đang giảng dạy tại Đại học Singapore và nhiều trường ĐH khác trên thế giới cho biết: “Rất cảm ơn đoàn kịch đã cho chúng tôi thưởng thức vở kịch Hamlet với một trình độ tổ chức và diễn xuất đặc sắc, rất hay và đáng tự hào”.

Không chỉ gây ấn tượng mạnh với khán giả, vở kịch còn là “cầu nối” đưa văn hóa Việt trở nên gần gũi hơn nữa với người Singapore. Ông Nguyễn Thế Vinh cho biết: “Vở kịch Hamlet đã gây được tiếng vang rất lớn và để lại dấu ấn tốt đẹp trong lòng công chúng tại Singapore, đặc biệt là các quan chức người Singapore khi xem vở kịch này. Điều này chắc chắn góp phần thúc đẩy giao lưu văn hóa mạnh mẽ hơn giữa hai nước”.

Bản thân ông Nguyễn Tiến Minh, Đại sứ Việt Nam tại Singapore, sau khi xem hết buổi biểu diễn, có ý kiến khen ngợi sự thành công của Hamlet tại Singapore đã nâng hình ảnh Việt Nam lên một tầm cao mới, trong con mắt bạn bè quốc tế và người Singapore.

Riêng nhà tài trợ là ông Trần Quí Thanh, Tập đoàn Tân Hiệp Phát bỏ tiền cho gần 100 người sang Singapore trong cả quá trình giao lưu, biểu diễn hân hoan cho biết: “Tôi rất tự hào và bất ngờ về sự thành công của vở kịch. Chúng ta đã mang được văn hóa Việt đến một đất nước rất phát triển như Singapore. Chúng ta đã phối hợp để không chỉ khán giả Việt Nam mà cả Singapore đều thấy thỏa mãn. Tôi tự hào khi được đồng hành cùng Nhà hát Kịch Việt Nam”.

Sinh viên Việt tại Singapore nung nấu ý chí về nước khởi nghiệp

Một hoạt động cộng đồng đáng chú ý, đó là đêm giao lưu giữa cộng đồng sinh viên Việt Nam tại Singapore với các nghệ sĩ sân khấu do Đại sứ quán Việt Nam tại Singapore, Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam và Nhà hát Kịch Việt Nam phối hợp tổ chức nhân chuyến thăm và biểu diễn vở kịch Hamlet.

Đây cũng là lần đầu tiên cộng đồng người Việt nói chung và sinh viên Việt nói riêng có dịp giao lưu trực tiếp với đông đảo nghệ sĩ được mến mộ như: NSND Lê Khanh, vợ chồng NSƯT Chí Trung - Ngọc Huyền và sự xuất hiện gần như đầy đủ của dàn nghệ sĩ Táo Quân.

Bạn Nguyễn Trần Huy, sinh viên Học viện ERC cho biết: “Tôi cảm thấy rất vui. Các nghệ sĩ rất thân thiện và hòa đồng. Tôi hy vọng sau này sẽ có nhiều buổi giao lưu, chia sẻ thú vị hơn nữa để chúng tôi - những du học sinh Việt tại Singapore có cơ hội được tiếp xúc và hiểu rõ hơn về các doanh nghiệp trong nước và trở về cống hiến cho đất nước”.

Tiến sĩ Chua Soo Pong, Nhà phê bình nghệ thuật nổi tiếng Singapore cũng hết lời khen ngợi vở kịch: “Nhà hát Kịch Việt Nam thể hiện đầy chất kịch, mạch câu chuyện rất rõ ràng. Đạo diễn Anh Tú đã có cách thể hiện độc đáo. Việc sử dụng các điệu múa dân gian rất sáng tạo mà vẫn Việt Nam. Có thể nói, cách diễn đạt Hamlet của các bạn rất thú vị”. Ông Alfonso Murillo, Đại sứ quán Costa Rica tại Singapore bày tỏ: “Vở kịch hết sức ấn tượng, đặc biệt là vai diễn nàng Orphelia”.

Sau đêm diễn thành công vang dội tại Singapore, Nhà hát Kịch Việt Nam sẽ đưa Hamlet phiên bản Việt tới chinh phục khán giả London, dự kiến vào cuối năm, tiếp tục hành trình hưởng ứng Năm Shakespeare toàn cầu 2016.Chia sẻ về việc đưa kịch Hamlet về chính quê hương tác giả Shakespeare, đạo diễn Anh Tú cho biết: “Tôi nghĩ đó sẽ là một điều cực kỳ thú vị. Trước mắt, họ sẽ trân trọng vì mình đã biết tới cái hay và giá trị của một kiệt tác. Mình lại đem sang nước họ diễn, chắc chắn sẽ gây tò mò và hứng thú cho khán giả”.

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.